Are you an artist? Make the most of your lyrics with Musixmatch Pro!
Contribute
Translations (1)
Share
Verified by Musixmatch
4 contributions
almost 2 years ago
Translations
English
Original Lyrics
Translation in English

intro

1 9 8 4
One nine eight four
Vengo al mondo d'estate
I come to the world in summer
Dio mi parla nel sonno
God speak in my sleep
Mi dice "Scusi quanto state?"
He tells me "Sorry how much are you?"
Ho il permesso di soggiorno
I have a residI come to the world in summerence permit
Sono nuovo da queste parti
I'm new here
Parto ma non so se torno
I leave but don't know if I come back
Non stare sveglio ad aspettarmi
Don't stay awake waiting me

verse

Questo è l'anno dei miracoli
This is the miracles' year
Craxi mangia coi tentacoli
Craxi eating by tentacles
Muore Berlinguer e Maradona è al Napoli
Berlinguer dies and Maradona goes to Napoli
Io sempre col pallone in mano, sette su sette
I'm always with the ball 7/7
Piedi nudi sull'asfalto tra le vie strette
Naked feet on the street through the narrows
L'anno in cui la Apple prova il primo Mac
The year when the Apple testing the first Mac
Crystal Ball, Crystal Meth ballo sulle croci tipo "Cristotech"
Crystal Ball, Crystal Meth dance on the crosses type " Cristotech"
Cozze crude col limone, dinastia di pescatori
Raw mussels with lemon, dynasty fishing
Mio padre non fa il buttafuori ma ti pesta fuori
My father isn't a bouncher but he hits you out
Rinchiusi dentro il bunker a fumarle tutte
Locked in a bunker to smoke them all
Niente router, no computer
No router, no computer
Pezzi di ricambio per gli scooter
Spare part for scooter
Fermo il tempo che scorre, buco il Sole risorge
I stop the time wich flow, i punch hole in the sun wich revives
Soffio sull'occhio di George Orwell
I blow on the eye of George Orwell
I primi bling, Fossil, io solo film sui mostri
The first bling, fossil, i just monster's film
Le prime donne stuprate da Bill Cosby
The first women raped by Bill Cosby
Cresco in fretta, parlo poco, sembro autistico
I grow up fast, i speak a little, i look autistic
L'arte è il cibo per la mente, frequento l'artistico
Art is food for mind, i go to art high school
E se il treno passerà una volta sola, sarò di parola
And if the train will pass just once, I'll keep my word
Dopo scuola lascerò il mio nome sopra con il viola
After school I'll leave my name on it with purple

verse

E tu che aspetti in coda e guardi la firma se cola
And you wait in line and check if the sign drain

verse

Mi hai visto nascere e morire per rifarlo ancora
You've sawn me grown up and died to do it again

verse

Olbia City, motorino sempre in due
Olbia city, scooter always in teo

verse

Poi la vita è diventata più veloce, ognuno per le sue
Then life is gotten faster, everyone on his own

verse

È una gara senza freni, non ci sono premi
Is a brakeless race, there are no prize

verse

Dove cazzo vai se non sai da dove vieni
Where the hell are you going if you don't know where you are from

verse

No-me, no-me, no-me, uh?
Na-me, na-me,na-me, uh?

chorus

Ora tutti sanno il no-me, no-me, no-me, uh?
Now everybody knows the na-me, na-me, na-me, uh?
Ora tutti sanno il no-me, no-me, no-me, no-me, uh?
Now everybody knows the na-me, na-me, na-me, na-me, uh?
Ora tutti sanno il no-me, no-me, no-me, no-me
Now everybody knows the na-me, na-me, na-me, na-me
S A L M O
S A L M O

verse

Coprimi di i soldi Jerry Maguire
Cover me in money Jerry Maguire
È quello che hai pensato quando eri nei guai
It's what you thought when you were in trouble
Voglio portarti via con me tipo McDrive
I want to take you away with me just like McDrive
Back in the days brah, Marty Mcfly
Back in the days brah, Marty Mcfly
La mia zona era la Z B, Heavy Metal Kids
My zone was the z b, heavy metal kids
La versione beta dell'MC
The beta version of MC
Ho fatto i peggiori lavori per ripagarmi i CD
I did the worst jobs to pay my CD
Sognando un futuro migliore, tipo questo qui
Dreaming a better future, just like this

verse

Nah mean?
Nah mean?
In cinque su un Volkswagen dell'84 verso Londra
Five in an 84's wolkswagen toward london
È un po' come nuotare verso l'onda
It's like swimming towards the wave
Sono affogato e poi resuscitato sulla sponda insomma
I'm drowned and then come back to life on the edge so
Ho perso quando ho fatto a pugni contro l'ombra
I've lost when i clash with the shadows
Dalle esperienze impari, spali merda a quintali
From uneven experiences, shovel tons of crap
E anche se mi spari, c'ho la pelle come i cinghiali
Even if you shoot me, my skin is like the wild boar's one
Sardo come Zedda Piras, fatti il viaggio in ketamina
Sardo like Zedda Piras, do the trip to ketamine
Adesso riempio locali e parcheggi in terza fila
Now I fill clubs and parking in a triple row
Sapevi che il mio primo disco
You knew that my first cd
Ha fatto la storia ma dopo i Sangue Misto
Made story but after the Sangue Misto
Ancora scioccato per quanto sangue ho visto
Still upset about how much blood i saw
Il mio flow vi ha benedetto, il sangue di Cristo
My flow has blessed you, the blood of Christ
2012 è la svolta
2012 it's the breakthrough
Machete Crew mi guarda le spalle tipo la scorta
Machete Crew me watching your back like the body guard
A capo come John Gotti, sveglio tutte le notti
A leader like John Gotti, awake all night
Vivevo in una casa con il bagno di Trainspotting
I lived in a house with the bathroom of Trainspotting
Poi la mia passione è diventata professione
Then my passion became profession
Devozione, mani intrecciate come la confessione
Devotion, hands clasped like confession

verse

Ringrazierò la sorte per gentile concessione
I will thank the fate courtesy
È importante ciò che lasci, non la conclusione
It is important what you leave, not the end

chorus

Ora tutti sanno il no-me, no-me, no-me, uh?
Now everybody knows the na-me, na-me, na-me, uh?
Ora tutti sanno il no-me, no-me, no-me, uh?
Now everybody knows the na-me, na-me, na-me, uh?
Ora tutti sanno il no-me
Now everybody knows the na-me

verse

1 9 8 4
One nine eight four
Vengo al mondo d'estate
I come to the world in summer
Dio mi parla nel sonno
God speak in my sleep

verse

Mi dice
He tells me
Hey boy guarda che ora tutti sanno il no-me, no-me, no-me
Hey boy see that now everybody knows the na-me, na-me, na-me
Uh? ora tutti sanno il no-me, no-me, no-me
Uh? now everybody knows that the na-me, na-me, na-me
S A L M O
S A L M O

outro

Puoi odiarlo a morte
You can hate it to death
Puoi gridarlo forte
You can shout it loudly
Ora tutti sanno che il no-me è S A L M O
Now everybody knows that the na-me is S A L M O
Puoi odiarlo a morte
You can hate it to death
Puoi gridarlo forte
You can shout it loudly
Ora tutti sanno che il no-me è S A L M O
Now everybody knows that the na-me is S A L M O
Puoi odiarlo a morte o puoi gridarlo forte
You can hate it to death or you can shout it loudly
Ora tutti sanno che il no-me è S A L M O
Now everybody knows that the na-me is S A L M O
Writer(s): Maurizio Pisciottu, Marco Antonio Azara

Credits

This song has no credits yet

Contributions

Last edit almost 2 years ago
Are you an artist? Distribute your lyrics!
Take full control of your lyrics. Curate, sync, and distribute your lyrics on Spotify, Apple Music, and more.
Explore Musixmatch Pro