verse
How could this take so long?
Como podría esto tomar tanto tiempo
It's been ages, dear
Ha pasado mucho tiempo, querida
Through these wasted months
A traves de estos meses perdidos
Waiting patiently
Esperando pacientemente
'Til you made me see
Hasta que me hiciste ver
chorus
Why not make this interesting?
¿Por qué no hacer esto interesante?
I want you to buckle when you think of me
Quiero que te abroches cuando pienses en mi
I wish I could bottle what I think you need
Desearía embotellar lo que creo que necesitas
I want you to buckle when you think of me
Quiero que te abroches cuando pienses en mi
I want you to buckle when you see
Quiero que te abroches cuando veas
chorus
Why not make this interesting?
¿Por qué no hacer esto interesante?
I want you to buckle when you think of me
Quiero que te abroches cuando pienses en mi
I wish I could bottle everything you need
Ojala pudiera embotellar todo lo que necesitas
I want you to buckle when you think of me
Quiero que te abroches cuando pienses en mi
I want you to buckle when you see
Quiero que te abroches cuando veas
chorus
Why not keep this interesting?
Que no mantener esto interesante
I want you to buckle when you think of me
Quiero que te abroches cuando pienses en mi
I wish I could bottle everything you need
Ojala pudiera embotellar todo lo que necesitas
I promise you something that I wish you'd see
Te prometo algo que me gustaría que vieras
I want you to buckle when you think of me
Quiero que te abroches cuando pienses en mi
I want you to buckle when you see
Quiero que te abroches cuando veas