Y es que por ti me desvivo
And it is that for you I show deep affection
No quieres nada conmigo
You don't want anything with me
Sólo me haces sufrir
Just you make me suffer
Y cuando estoy un "tantico" de dejarte en el olvido
And then I'm like this to let you into oblivion
Me vuelves a sonreír
You smile me back
Ya no puedo más
I can't anymore!
¿Cómo le explico a mi corazón
How I explain to my heart
Que no construya por ti tanto amor?
Which not to build so much love for you!
Si te vas y me dejas solo
If you go and you leave me alone
Yo no merezco tu adiós
I don't deserve your goodbye
Ya no puedo más
I can't anymore!
De mi jardín tu eres la más bella flor
From my garden you're the most beautiful flower
Pero tus espinas me causan dolor
But your thorns causing me pain
Y dejas sangrando a mi pobre corazón
And you let my poor heart bleed
No sé porque me estoy negando
I don't know why I am denying
Todo lo que aún yo siento
All that I still feel
Si luego vienes, me sonríes
If you come after me, you smile to me
Y me hablas otra vez
And you talk to me over again
Y de lo dicho me arrepiento
And that I said, I regret.
Y cuando no quiero hablarte
And when I do not want to talk
Tu llegas y sale mi voz (ay! sale mi voz)
You arrive and my voice comes out (Woe! my voice comes out )
Es cuando miento y te digo temblando
It is when I lie to you and I say you trembling
Que tengo otro amor (que tengo otro amor)
Which I have another love (which I have another love)
¿Cómo le explico a mi corazón
How I explain to my heart
Que no construya por ti tanto amor?
Which not to build so much love for you!
Si te vas y me dejas solo
If you go and you leave me alone
Yo no merezco tu adiós
I don't deserve your goodbye
Ya no puedo más
I can't anymore!
De mi jardín tu eres la más bella flor
From my garden you're the most beautiful flower
Pero tus espinas me causan dolor
But your thorns causing me pain
Y dejas sangrando a mi pobre corazón
And you let my poor heart bleed