Are you an artist? Make the most of your lyrics with Musixmatch Pro!
Add translation
Share
These Lyrics are yet to be verified
2 contributions
about 8 years ago
Translations

Lyrics of Main Hoon Sharaabi by Attaullah Khan

Khudkhushi key ley ai har rooz zain peetah hoon
To commit suicide, I drink poison every daygham e aahique ke mare rehe aam tah na pohonche
Lovers stay dead from sorrow, the spirit does not reachkabhi subeh tak na aaye kabhi sham tak na pohonche
Sometimes they do not come till morning, sometimes they do not reach till eveningmain nazar se pee raha tha key eh dil ne dad-dua di
I was drinking from the glances, then the heart gave a blessing of paintere haath zindagi bher khabi jam tak na pohonche
Your hands do not reach the drinking cup for life-longkhud khushi ke liye har roz zeher peeta hoon
To commit suicide, I drink poison every daysab ki sun leta hoon, such sehta hoon aur jeeta hoon
I listen to everyone, I bear the truth and livemaut bhi muhje se sharam sar hai
Death is bowing it�s head in embarrassmentaakhir kiyun hai, main sharabi hoon, muhje pyaar hai, aakhir kiyun hai
After all why, am I a drunkard, I am in love, after all whyhum ko mahloom hai kya dast e hinayi de ga
I know what the hands that weave (God�s hands) will givequrb boein ge to woh fasl e judai de ga
If there is sacrifice, then He will give separationaankh neelam ki badan kaanch ka dil pattar
Eyes of sapphire, body of glass, heart of stoneapne shahkar ko kon itni safai de gaya
Who will give this much excuse to their masterpiecemain hoon majboor tumhein kehta hoon majboor raho
I am restricted, I tell you to stay restrictedmat qareib aao sharabi se zara door raho
Don�t come near, stay slightly afar from the drunkardzindagi meri gunah gar hai
Life is my guilt trodden oneaakhir kiyun hai, main sharabi hoon, muhje pyaar hai, aakhir kiyun hai
After all why, am I a drunkard, I am in love, after all whykhud kishna hoon logo key main kiya pyas bujhahoon
I am my own story, how can I quench others thirstghair oh ko yeh halat to dekhai nahi jaatey
Strangers do not see this conditionek bar bhujah ya tah tere labo se
One time it was quenched from your lipsab main se be voh piyas bhujahey nahi jaatey
Now I can not quench it anymorekis qadar dard mein doobi hai kahani meri
How much my story is immersed in griefmuskarahat ko tarasti hai jawani meri
My youth longs for a smilejo bhi apna hai who bazaar hai
Who is my own is (bazaar?)aakhir kiyun hai, main sharabi hoon, muhje pyaar hai, aakhir kiyun hai
After all why, am I a drunkard, I am in love, after all why
Writer(s): Attaullah Khan

Contribute

To-do

Structure Tag
Identify the song's sections

Completed

Lyrics
Lyrics in time with music
Performers Tag
Identify who's singing what

Credits

This song has no credits yet

Contributions

Last edit about 8 years ago
Are you an artist? Distribute your lyrics!
Take full control of your lyrics. Curate, sync, and distribute your lyrics on Spotify, Apple Music, and more.
Explore Musixmatch Pro