verse
Turn around
(Date la vuelta)
Every now and then I get a little bit lonely
De vez en cuando me siento un poco sola,
And you never coming 'round
Y nunca vas a venir
Turn around
(Date la vuelta)
Every now and then I get a little bit tired
De vez en cuando me canso un poco
Of listening to the sound of my tears
De escuchar el sonido de mis lagrimas
verse
Turn around
(Date la vuelta)
Every now and then I get a little bit nervous
De vez en cuando me siento un poco nerviosa
That the best of all the years have gone by
Que lo mejor de todos los años han pasado
Turn around
(Date la vuelta)
Every now and then I get a little bit terrified
De vez en cuando me siento un poco aterrorizada
And then I see the look in your eyes
Y luego veo mi mirada en tus ojos
verse
Turn around
(Date la vuelta)
Every now and then I get a little bit restless
De vez en cuando me siento un poco inquieto
And I dream of something wild
Y sueño con algo salvaje
Turn around
(Date la vuelta)
Every now and then I get a little bit helpless
De vez en cuando me siento un poco indefensa
And I'm lying like a child in your arms
Y estoy mintiendo como un niño en tus brazos
verse
Turn around
(Date la vuelta)
Every now and then I get a little bit angry
De vez en cuando me enojo un poco
And I know I've got to get out and cry
Y se que tengo que salir y llorar
Turn around
(Date la vuelta)
Every now and then I get a little bit terrified
De vez en cuando me siento un poco aterrorizada
But then I see the look in your eyes
Pero luego veo mi mirada en tus ojos
pre-chorus
And I need you now tonight
Y te necesito ahora esta noche
And I need you more than ever
Y te necesito más que nunca
And if you only hold me tight
Y si sólo me abrazas fuerte
We'll be holding on forever
Resistiremos para siempre
And we'll only be making it right
Y sólo estaremos haciendo lo correcto
'Cause we'll never be wrong
Porque nunca estaremos mal
Together we can take it to the end of the line
Juntos podemos llevarlo hasta el final del trayecto
Our love is like a shadow on me all of the time
Tu amor es como una sombra sobre mí todo el tiempo
chorus
I don't know what to do and I'm always in the dark
Yo no sé que hacer y siempre estoy en la oscuridad
We're living in a powder keg and giving off sparks
Estamos viviendo en un barril de pólvora y está soltando chispas
I really need you tonight
Realmente te necesito esta noche
Forever's gonna start tonight
El "Para siempre" va a empezar esta noche
Forever's gonna start tonight
El "Para siempre" va a empezar esta noche
verse
Once upon a time, I was falling in love
Érase una vez yo estaba cayendo de amor
Now I'm only falling apart
Ahora sólo me estoy cayendo en pedazos
There's nothing I can do
No hay nada que pueda hacer
A total eclipse of the heart
Eclipse total del corazón
pre-chorus
And I need you now tonight
Y te necesito ahora esta noche
And I need you more than ever
Y te necesito más que nunca
And if you only hold me tight
Y si sólo me abrazas fuerte
We'll be holding on forever
Resistiremos para siempre
And we'll only be making it right
Y sólo estaremos haciendo lo correcto
'Cause we'll never be wrong
Porque nunca estaremos mal
Together we can take it to the end of the line
Juntos podemos llevarlo hasta el final del trayecto
Your love is like a shadow on me all of the time (all of the time)
Tu amor es como una sombra sobre mí todo el tiempo (Todo el tiempo)
chorus
I don't know what to do, I'm always in the dark
No sé qué hacer siempre estoy a oscuras
We're living in a powder keg and giving off sparks
Estamos viviendo en un barril de pólvora y está soltando chispas
I really need you tonight
Realmente te necesito esta noche
Forever's gonna start tonight
El "Para siempre" va a empezar esta noche
(Forever's gonna start tonight)
El "Para siempre" va a empezar esta noche
verse
Once upon a time, I was falling in love
Érase una vez yo estaba cayendo de amor
But now I'm only falling apart
Pero ahora sólo me estoy derrumbando
Nothing I can do
Nada que yo pueda hacer
A total eclipse of the heart
Eclipse total del corazón