verse
¿Qué haré lejos de ti prenda de mi alma?
What will I do away from you , pledge of my soul
Sin verte, sin oírte
Without seeing you, without hearing you
Y sin hablarte
And without talking to you
A cada instante intentaré por olvidarte
Every instant I'll try to forget you
Porque es un imposible nuestro amor
Because it's an impossible our love
chorus
¿Cómo quitarle el brillo a las estrellas?
How to remove the shine from the stars
¿Cómo impedir que corra el ancho río?
How to stop the wide river from running
¿Cómo negar que sufre el pecho mío?
How can I deny that I have my breast
¿Cómo borrar de mi alma esta pasión?
How can I erase this passion from my soul
verse
¡Y que viva la Victoria Aispuro!
And long live Victoria Aispuro
¡Pero que viva bien lejos, si señor!
But live well away, yes sir!
verse
Tal vez el cruel destino nos condena
Perhaps the cruel fate condemns us
Ni bien de que me olvides tengo miedo
As soon as you forget me, I'm afraid
Mi corazón me dice, "ya no puedo"
My heart tells me "I can no longer
No puedo mis angustias soportar
I can't bear my anguish
chorus
¿Cómo quitarle el brillo a las estrellas?
How to remove the shine from the stars
¿Cómo impedir que corra el ancho río?
How to stop the wide river from running
¿Cómo negar que sufre el pecho mío?
How can I deny that I have my breast
¿Cómo borrar de mi alma esta pasión?
How can I erase this passion from my soul