Are you an artist? Make the most of your lyrics with Musixmatch Pro!
Contribute
Translations (2)
Share
Verified by Musixmatch
25 contributions
30 days ago
Original Lyrics
Translation in English

intro

Hey, hey, hey, hey
Hey, hey, hey, hey
¿Quiénes son? (¿Quiénes son?)
Who are they? (Who are they?)
Eliel (Eliel)
Eliel (Eliel)
Don
Don
El Rey (El Rey)
The king, the king
El Rey (El Rey)
The king, the king

pre-chorus

Amaneció bajo las alas de la muerte (de la muerte)
Woke up under the wings of the death (of the death)
Aquellos brazos de hombre que la aprietan fuerte (fuerte)
Those arms of man who squeeze her tightly (strong),
Todavía le late el alma, el corazón no lo siente (no lo siente)
His soul is still beating, his heart doesn't feel it (he doesn't feel it).
Amaneció bajo las alas de la muerte
Woke up under the wings of the death

chorus

Y vuela, vuela, vuela
And fly, fly, fly...
Angelito vuela
Little angel, fly
Que ya no me quedan
Because I don't have left
Muchas horas de vida desde tu partida
Too many hours of life since your departure

chorus

Angelito vuela
Little angel, fly
Angelito vuela
Little angel, fly
Que tampoco te quedan
Because you don't have either
Muchas horas de vida
Too many hours of life
Marqué tu partida, angelito
I marked your departure, angel

pre-chorus

Amaneció bajo las alas de la muerte (de la muerte)
Woke up under the wings of the death (of the death)
Aquellos brazos de hombre que la aprietan fuerte (fuerte)
Those arms of man who squeeze her tightly (strong),
Todavía le late el alma, el corazón no lo siente (no lo siente)
His soul is still beating, his heart doesn't feel it (he doesn't feel it).
Amaneció bajo las alas de la muerte
Woke up under the wings of the death

chorus

Y vuela, vuela, vuela
And fly, fly, fly...
Angelito vuela
Little angel, fly
Que ya no me quedan
Because I don't have left
Muchas horas de vida desde tu partida
Too many hours of life since your departure

chorus

Angelito vuela
Little angel, fly
Angelito vuela
Little angel, fly
Que tampoco te quedan
Because you don't have either
Muchas horas de vida
Too many hours of life
Marqué tu partida, angelito
I marked your departure, angel

verse

Sorprendió eso en la cama de un extraño
He surprised in a stranger's bed,
Jugando a quererse
Playing to love
Nunca pensó que la venganza a un desengaño
Never thought that a vengeance to a disillusion
La hicieron atreverse
Would make her dare to do it

verse

Tal vez fueron las copas, el ambiente o tanta gente
Could have been the drinks, the environment or so many people
O aquella excusa frecuente
Or that frequent excuse
O aquel refrán de que la vida es solo una
Or that refrain that says "life is only one...
Y hay que vivir el presente
...And you must live the present"

verse

Qué engaño
What a deception,
Dos extraños jugando a quererse
Two strangers playing love each other,
En lo oscuro el amor no puede verse
In the dark, love cannot be seen
Es que tengas la vida de frente
Is that you have your life in front
Morir o detente, detente
Is dying or stopping, stop

verse

Qué engaño
What a deception,
Dos extraños jugando a quererse
Two strangers playing love each other,
En lo oscuro el amor no puede verse
In the dark, love cannot be seen
Es que tengas la vida de frente
Is that you have your life in front
Es morir o detente, detente
Is dying or stopping, stop

verse

De nada vale llorar
Crying is worthless
Tan solo queda volar
Flying is the only thing left
Solo expande tus alas
Just open your wings
Coge vuelo, no vuelvas más
Take flight and don't come back.

verse

De nada vale llorar
Crying is worthless
Tan solo queda volar
Flying is the only thing left
Solo expande tus alas
Just open your wings
Coge vuelo, no vuelvas más
Take flight and don't come back.

bridge

Y vuela, vuela-a
And fly fly....

bridge

Y vuela, vuela-a
And fly fly....

chorus

Y vuela, vuela, vuela
And fly, fly, fly...
Angelito vuela
Little angel, fly
Que ya no me quedan
Because I don't have left
Muchas horas de vida desde tu partida
Too many hours of life since your departure

chorus

Angelito vuela
Little angel, fly
Angelito vuela
Little angel, fly
Que tampoco te quedan
Because you don't have either
Muchas horas de vida
Too many hours of life
Marqué tu partida, angelito
I marked your departure, angel

outro

Esta es la feliz historia de dos enamorados (vuela)
This is the story of two people in love (fly away)
De dos soñadores (que vuela)
Of two dreamers (fly away)
De dos amantes (que vuela)
Of two lovers (fly away)
Que permitieron que tan solo un minuto de su vida (que vuela)
That allowed a minute of their lives (fly away)
Decidirá el resto de la misma (que vuela)
To decide the rest of theirs (fly away)
Irónico el momento en el que el amor (que vuela)
It's ironic how love (fly away)
Se convierte en muerte (que vuela)
Could turn into death (fly away)
Que descansen en paz (que vuela)
May they rest in peace (fly away)

outro

Vive la vida a minuto en minuto
Live life, minute to minute
Y encontrarás en cada uno de ellos
And you'll find in each and every one of them
Un motivo
A reason
Por el cual conducirte
For you to travel
De la forma correcta
To the right path
Te lo aseguro
I can assure you that
Writer(s): Eliel Lind, William Landron

Contributions

Last edit 30 days ago
Show 25 contributors
Are you an artist? Distribute your lyrics!
Take full control of your lyrics. Curate, sync, and distribute your lyrics on Spotify, Apple Music, and more.
Explore Musixmatch Pro