intro
Regalo pequeño que me trajo Santa Claus a los 9
Small gift that Santa brought me at 9
Ya tiene 22 y ni siquiera wache sus 19
He is already 22 and does not even wache his 19
Cuando el pedo se puso gacho supo como se mueve
When the fart got fed, he knew how it moves.
verse
Callada la conocí
She was quiet, I met her
Callada se fue conmigo
She stayed quiet with me
Pero santo gritón y va para tras el enemigo
But shouting saint and going back the enemy
No me quiere dejar, porque dice que soy su amigo
He does not want to leave me because he says I'm his friend
Que me quieren matar, pero que no podrán conmigo
That they want to kill me, but that they can not with me
Un día la muerte de frente me dijo "hijo yo te bendigo, tú no tengas miedo, cuando te mueras vas conmigo"
One day death in front of me said "son I bless you, you do not fear, when you die you go with me"
Ya no pasa nada, loco camarada
And nothing happens, crazy comrade
Llego y la cara tapada, para arruinarles su atardecer de carne asada
I arrive and face covered to ruin your Sunset roast
Para que sientan la macana
So that they feel the macana
Para que de acuerden de la que traigo en mano mañana-na na na na
So that you remember the one I bring tomorrow morning-na na na na
Aquí les dejo su banana, es callada la cabrona, pero canta-na na na na
Here I leave your banana, is quiet the , but sing na na na
bridge
Voy a dejarla callada por mucho tiempo
I'm going to keep her quiet for a long time
La bala resvala y te calas, quedas de ejemplo
The bullet slips and you shut up.
Sé que las palabras y las balas se las lleva el viento
I know that words and bullets are carried away by the wind
Pero ponte de enfrente y te juro que quedas en el intento
But get in front and I swear that you're still trying
No voy a dejarla callada por mucho tiempo
I will not keep her quiet for long
La bala resvala y te calas, quedas de ejemplo
The bullet slips and you shut up.
Dicen que las palabras y las balas se las lleva el viento
They say that words and bullets are carried away by the wind
Pero ponte de frente y te juro que quedas en el intento
But come face to face and I swear that you're still trying
(Lo eh dicho muchas veces en vídeos, lo que dice mi boca, lo sostienen mis huevos)
(I've said it many times in videos, what my mouth says, my eggs hold)
(Porque es callada la cabrona, como debe ser, para esos bravucones)
(Because the is quiet, as it should be, for the bully)