verse
Voy buscando lo que quiero
Looking for what I want
Averiguando a mi manera
Searching, my way.
No me gustan los maderos
I don't like the cops
Ni la gente con banderas
Neither the people with flags
Ni la Virgen María
Or the Virgin Mary
Ninguna ideología
No ideology
Pero si sirve de algo
But if it's worth something
Yo pido libertad para los pigmeos
I ask for freedom
Que me dan aunque no los veo
That I get even though I don't see them
verse
Si vienen a por mí, tú dame el agua
Water. If they come looking for me you give me water
Mientras, intentaré a la vida negociar
Meanwhile, I'll try to bargain with life
Lo que tengo, lo que tú ya sabes
What I have, what you know
Lo que guardo bajo siete llaves
What I store under seven locks
verse
Hace tanto que te espero
I have waited for so long
Que he perdido la conciencia social
That I have lost social conscience
Y ya no encuentro agarradero
And I don't find a grip
Abandonado en esta ausencia global
Abandoned in this global absency
Desde que no te veo
Since I haven't seen you
Concédeme un deseo
Grant me a wish
Si no es mucho pedir
If it's not too much to ask
Yo pido libertad para este minero
I ask for freedom for this miner
Que quiere entrar en ese agujero
That wants to get in that hole
verse
Te veo pasar y ahí me caliento y ardo
I burn. I see you walk by, I get hot and burn
Y entro a hacer en tus caderas prospección
And I come to make, in you hips inspection
Si me pierdo, dime a dónde sale
If I get lost, tell me where it comes out
Qué motivos son los principales
What are the principal reasons
Que sólo el viento me sirve de guía
That only the wind is my guide
Por los caminos de las utopías
Through the paths of the utopies
outro
Estoy buscando una respuesta
I'm looking for an answer
Que lleva el viento
That the wind carries
Y voy detrás de todas las tormentas
And I go behind all storms
Y no la encuentro
And I can't find it
Y voy... detrás de todas las tormentas
And I go behind all storms
Por si la encuentro hoy
In case I find her today