chorus
Napakaraming guro dito sa amin
There's so much teachers around here
Ngunit bakit tila walang natira?
But it seems like no one's left
Napakaraming nurse dito sa amin
There's too much nurses around here
Ngunit bakit tila walang natira?
But it seems like no one's left
hook
Nag-a-abroad sila
They're all working abroad
Gusto kong yumaman, yumaman, yumaman, yumaman, yumaman
Gusto kong yumaman, yumaman, yumaman, yumaman, yumaman
Nag-a-abroad sila
They're all working abroad
Gusto kong yumaman, yumaman, yumaman, yumaman, yumaman
Gusto kong yumaman, yumaman, yumaman, yumaman, yumaman
Nag-a-abroad sila
They're all working abroad
verse
Lupa kong sinilangan, ang pangalan ay Pinas
The country that I was born to is named the Philippines
Ngunit bakit parang puno na ang prutas ay pitas?
But why does it seem like a tree with all the fruits picked
Nauungusan ng batas, parang inamag na bigas
Laws are being lost, like spoiled rice
Lumalakas na ang ulan, ngunit ang payong ay butas
The rain is getting harder but the umbrella is hole-ridden
Tumatakbo nang madulas, mga pinuno ay ungas
Running smoothly, Leaders are jerks
Sila lang ang nakikinabang, pero tayo ang utas
They are the only one's benefitting but we're the one's paying
Mga kabayan natin ay lumilipad, lumalabas
Our fellowmen are flying outside
Para pumunta ng ibang bansa at doon magtanas
To other countries and wringing
verse
Ng kamay para lamang magkakalyo lang muli
Their hands only to get calluses again
Ang pahinga'y iipunin para magamit pag-uwi
Rest is being saved to be used back home
Dahil doon sa atin, mahirap makuha ang buri
Because in our place it is hard to get what you want
Mabahiran ng tsokolate ang matamis na ngiti
To get a sweet smile stained by chocolate
Ng anak na halos 'di nakilala ang ama
Of the child that do not almost know their father
O ina na wala sa t'wing kaarawan nila
Or the mothers that is not there in their birthdays
Darating kaya ang araw na ito'y mag-iiba?
Will a day come when this will change
Kung hindi ka sigurado, mag-isip-isip ka na
If you're not sure better think again
chorus
Napakaraming inhinyero dito sa amin
There's so much engineers around here
Ngunit bakit tila walang natira?
But it seems like no one's left
Napakaraming karpintero dito sa amin
There's so much carpenters around here
Ngunit bakit tila walang natira?
But it seems like no one's left
hook
Nag-a-abroad sila
They're all working abroad
Gusto kong yumaman, yumaman, yumaman, yumaman, yumaman
Gusto kong yumaman, yumaman, yumaman, yumaman, yumaman
Nag-a-abroad sila
They're all working abroad
Gusto kong yumaman, yumaman, yumaman, yumaman, yumaman
Gusto kong yumaman, yumaman, yumaman, yumaman, yumaman
Nag-a-abroad sila
They're all working abroad
verse
Mabuti kung mabuti ang kinakahinatnan
It's good if the end will be good for
Ng kapalaran ng lahat ng nakipagsapalaran
The destiny of all that has gambled
Kahit nag-aalangan para lang sa kapakanan
Even if having second thoughts, but only for the benefit
Ng mahal sa buhay, ang sugal ay tatayaan
Of your loved ones, you'll bet on all gambles
Isasanla ang lahat ng kanilang mga pag-aari
Pawn every property
"Mababawi rin naman", 'yan ang sabi 'pag nayari
It'll be repossessed once done with
Ang proseso ng papeles para makasakay na
Ang proseso ng papeles para makasakay na
Sa eroplano o barko kahit saan man papunta
Sa eroplano o barko kahit saan man papunta
verse
Basta kumita ng dolyar na ipapalit sa piso
To earn dollars that'll be converted to pesos
Ang isa ay katumbas ng isang dakot na mamiso
One is equivalent to a handful of peso coins
Ganyan ba ang kapalit ng buhay ng Pilipino?
Is that the price of Filipino's life
Lilisanin ang pamilya ang amo na kahit na sino?
Leaving your family and being a slave to anyone
Gugutumin, sasaktan, malalagay sa peligro
Starved, hurt, put in danger
Uuwing nasa kahon, ni wala man lang testigo
Going back home in a box, not even a witness
Darating kaya ang araw na ito'y mag-iiba?
Will a day come when this will change
Kung hindi ka sigurado, mag-isip-isip ka na
If you're not sure better think again
chorus
Napakaraming kasambahay dito sa amin
There's so much helpers around here
Ngunit bakit tila walang natira?
But it seems like no one's left
Napakaraming labandera dito sa amin
There's so much washers around here
Ngunit bakit tila walang natira?
But it seems like no one's left
hook
Nag-a-abroad sila
They're all working abroad
Gusto kong yumaman, yumaman, yumaman, yumaman, yumaman
Gusto kong yumaman, yumaman, yumaman, yumaman, yumaman
Nag-a-abroad sila
They're all working abroad
Gusto kong yumaman, yumaman, yumaman, yumaman, yumaman
Gusto kong yumaman, yumaman, yumaman, yumaman, yumaman
Nag-a-abroad sila
They're all working abroad
verse
Subukan mong isipin kung gaano kabigat
Try to imagine how heavy
Ang buhat ng maleta, halos hindi mo na maangat
Is the luggage, you can't almost lift it
Ihahabilin ang anak, para 'to sa kanila
Leave your child to someone, this is for them
Lalayo upang mag-alaga ng anak ng iba
Leave to care for another's children
Matapos lamang sa kolehiyo, matutubos din ang relo
Just finish college, the watch can be repossessed
Bilhin mo na kung ano'ng gustong laruan ni Angelo
Buy the toy that Angelo wants
Matagal pa'ng kontrata ko, titiisin ko muna 'to
My contact is still long, I'll just bear with this
Basta ang mahalaga, ito'y para sa pamilya ko
What's important is it's for my family
chorus
Napakaraming guro dito sa amin
There's so much teachers around here
Ngunit bakit tila walang natira?
But it seems like no one's left
Napakaraming nurse dito sa amin
There's too much nurses around here
Ngunit bakit tila walang natira?
But it seems like no one's left
hook
Nag-a-abroad sila
They're all working abroad
Gusto kong yumaman, yumaman, yumaman, yumaman, yumaman
Gusto kong yumaman, yumaman, yumaman, yumaman, yumaman
Nag-a-abroad sila
They're all working abroad
Gusto kong yumaman, yumaman, yumaman, yumaman, yumaman
Gusto kong yumaman, yumaman, yumaman, yumaman, yumaman