verse
Oh dis-moi tout
Oh tell me everything
Y a des bruits qui courent
There are rumors
Y a des têtes qui tournent
There are heads that turns
Faut qu'j'te dise tout
I must tell you everything
Il est magique ton boule
It is magic your ball
Viens, on va faire un tour
Come, we are going to walk
Avant que j'perde le nord
Before I lose the north
verse
Oh mon bijou, oui
Oh my jewel, yes
Viens faire un bisou, je serre
Come make a kiss, I squeeze
Dis-moi à quoi tu joues, voilà
Tell me what are you playing, here
Tu va m'rendre fou
You will drive me crazy
J'veux qu'on s'lache plus
I want us to lose ourselves more
Quand tu m'serres dans tes bras
When you squeeze me in your arms
J'te veux présente dans les hauts et les bas
I want you present in the ups or downs
verse
J'te veux à vie, t'es à moi
I want you for life; you're mine
Tu peux me laisser, t'as l'choix
You can leave; you have the choice
J'suis content, ça s'voit
I am happy, it is seen
Quand j'entend ta voix
When I hear your voice
J't'aime bien habillée ou en pyjama
I love you well dressed or in pyjamas
Coiffée ou avec les pinces
Dressed or with the grippers
Des fois, t'sais pas où t'as mal
Sometimes, you don't know where I've hurt you
Suffit d'un sourire pour faire une étincelle
Just a smile to make a spark
Y a ce gros boule dans la cuisine
There's this big lump in the kitchen
J'suis sous résine, j'hallucine
I'm under resin, I hallucinate
Tous les jours, mes yeux te dessinent
Everyday, my eyes draw you
J'pense à toi quand j'suis dans ma piscine
I think of you when I'm in my pool
Y a ce gros boule dans la cuisine
There's this big lump in the kitchen
J'suis sous résine, j'hallucine
I'm under resin, I hallucinate
Tous les jours, mes yeux te dessinent
Everyday, my eyes draw you
J'pense à toi quand j'suis dans ma piscine
I think of you when I'm in my pool