verse
Do you ever feel like a plastic bag
Hast du dich je wie eine Plastiktüte gefühlt?
Drifting through the wind, wanting to start again?
Durch den Wind treiben, neu anfangen wollen?
Do you ever feel, feel so paper-thin
Hast du dich je so dünn wie Papier gefühlt?
Like a house of cards, one blow from caving in?
Wie ein Kartenhaus, das mit einem Schlag zusammengebrochen ist?
Do you ever feel already buried deep
Hast du dich je gefühlt, als wärst du schon tief unter der Erde?
Six feet under? Screams, but no one seems to hear a thing
Schreist in deinem Grab aber niemand scheint irgendetwas zu hören
Do you know that there's still a chance for you?
Ist dir klar, dass es noch eine Chance für dich gibt?
'Cause there's a spark in you
Weil du einen Funken in dir hast?
chorus
'Cause baby, you're a firework
Denn Baby, du bist ein Feuerwerk
Come on, show 'em what you're worth
Komm schon, zeig ihnen was du wert bist
Make 'em go, "Aw! Aw! Aw!"
Lass sie verblüffte Rufe ausrufen
As you shoot across the sky
Während du über den Himmel schießt
Baby, you're a firework
Baby, du bist ein Feuerwerk
Come on, let your colors burst
Komm schon, lass deine Farben explodieren
Make 'em go, "Aw! Aw! Aw!"
Lass sie verblüffte Rufe ausrufen
You're gonna leave them all in awe, awe, awe
Du wirst sie alle in Ehrfurcht, Ehrfurcht, Ehrfurcht zurücklassen
verse
You don't have to feel like a wasted space
Du musst dich nicht fühlen, als nähmst du nur sinnlos Platz weg
You're original, cannot be replaced
Du bist einmalig, unersetzlich
If you only knew what the future holds
Wenn du nur wüsstest, was die Zukunft dir bringt
After a hurricane comes a rainbow
Nach einem Hurrikan kommt ein Regenbogen
Maybe a reason why all the doors are closed
Vielleicht sind alle Türen nur deshalb verschlossen,
So you could open one that leads you to the perfect road
Damit du eine öffnen kannst, die dich auf den idealen Weg führt
Like a lightning bolt, your heart will glow
Wie ein Blitzschlag wird dein Herz glühen
And when it's time, you'll know
Und wenn es soweit ist, wirst du es wissen
chorus
'Cause baby, you're a firework
Denn Baby, du bist ein Feuerwerk
Come on, show 'em what you're worth
Komm schon, zeig ihnen was du wert bist
Make 'em go, "Aw! Aw! Aw!"
Lass sie verblüffte Rufe ausrufen
As you shoot across the sky
Während du über den Himmel schießt
Baby, you're a firework
Baby, du bist ein Feuerwerk
Come on, let your colors burst
Komm schon, lass deine Farben explodieren
Make 'em go, "Aw! Aw! Aw!"
Lass sie verblüffte Rufe ausrufen
You're gonna leave them all in awe, awe, awe
Du wirst sie alle in Ehrfurcht, Ehrfurcht, Ehrfurcht zurücklassen
bridge
Boom, boom, boom
Boom Boom Boom
Even brighter than the moon, moon, moon
Noch viel heller als der Mond, Mond, Mond
It's always been inside of you, you, you
Es war schon immer in dir, dir, dir
And now it's time to let it through
Und jetzt ist es Zeit es durch zu lassen
chorus
'Cause baby, you're a firework
Denn Baby, du bist ein Feuerwerk
Come on, show 'em what you're worth
Komm schon, zeig ihnen was du wert bist
Make 'em go, "Aw! Aw! Aw!"
Lass sie verblüffte Rufe ausrufen
As you shoot across the sky
Während du über den Himmel schießt
Baby, you're a firework
Baby, du bist ein Feuerwerk
Come on, let your colors burst
Komm schon, lass deine Farben explodieren
Make 'em go, "Aw! Aw! Aw!"
Lass sie verblüffte Rufe ausrufen
You're gonna leave them all in awe, awe, awe
Du wirst sie alle in Ehrfurcht, Ehrfurcht, Ehrfurcht zurücklassen
outro
Boom, boom, boom
Boom Boom Boom
Even brighter than the moon, moon, moon
Noch viel heller als der Mond, Mond, Mond
Boom, boom, boom
Boom Boom Boom
Even brighter than the moon, moon, moon
Noch viel heller als der Mond, Mond, Mond
Writer(s): Ester Dean, Katy Perry, Tor Erik Hermansen, Sandy Julien Wilhelm, Mikkel Eriksen