Are you an artist? Make the most of your lyrics with Musixmatch Pro!
Contribute
Translations (3)
Share
Verified by Musixmatch
24 contributions
almost 3 years ago
Original Lyrics
Translation in English

verse

Tuve un problema de difícil solución
I had a problem with a difficult solution
En una época difícil de mi vida
In a difficult time of my life
Estaba entre la espada y la pared (¡hey-hey!)
I was against the wall (hey-hey!)
Y aguantando la opinión de mi familia
And supporting my family's opinion

verse

Yo no quería una vida normal
I didn't want a normal life
No me gustaban los horarios de oficina
I didn't like office hours
Mi espíritu rebelde se reía
My rebel soul laughed
Del dinero, del lujo y el confort
Of money, of luxury and the comfort

pre-chorus

Y tuve una revelación
And I had a revelation
Ya sé qué quiero en esta vida
I now know what I want in this life
Voy a seguir mi vocación
I'm gonna follow my vocation
Será la música mi techo y mi comida
The music will be my roof and my food

chorus

Porque yo no quiero trabajar
Because I: don't want to work
No quiero ir a estudiar, no me quiero casar
Don't want to study, don't want to marry
Quiero tocar la guitarra todo el día
I just want to play the guitar all day
Y que la gente se enamore de mi voz
And that the people fall in love with my voice

chorus

Porque yo no quiero trabajar
Because I: don't want to work
No quiero ir a estudiar, no me quiero casar
Don't want to study, don't want to marry
Y en la cabeza tenía la voz de mi viejo
And in my head I hear my old man's voice
Que me sonaba como un rulo de tambor
That sounded like the rumb of a drum

chorus

Vos, mejor que te afeités
You, better shave up
Mejor que madurés, mejor que laburés
Better grow up, better find work
Ya me cansé de que me tomes la cerveza
I'm tired of you drinking the beer
Te voy a dar con la guitarra en la cabeza
I'm gonna hit you with the guitar on the head

chorus

Vos, mejor que te afeités
You, better shave up
Mejor que madurés, mejor que laburés
Better grow up, better find work
Ya me cansé de ser tu fuente de dinero
I'm tired of being your source of money
Voy a ponerte esa guitarra de sombrero
I'm gonna put that guitar on you as a hat

pre-chorus

Y tuve una revelación
And I had a revelation
Ya sé que quiero en esta vida
I now know what I want in this life
Voy a seguir mi vocación
I'm gonna follow my vocation
Será la música mi techo y mi comida
The music will be my roof and my food

chorus

Porque yo no quiero trabajar
Because I: don't want to work
No quiero ir a estudiar, no me quiero casar
Don't want to study, don't want to marry
Quiero tocar la guitarra todo el día
I just want to play the guitar all day
Y que la gente se enamore de mi voz
And that the people fall in love with my voice

chorus

Porque yo no quiero trabajar
Because I: don't want to work
No quiero ir a estudiar, no me quiero casar
Don't want to study, don't want to marry
Y en la cabeza tenía la voz de mi viejo
And in my head I hear my old man's voice
Que me sonaba como un rulo de tambor
That sounded like the rumb of a drum

chorus

Vos, mejor que te afeités
You, better shave up
Mejor que madurés, mejor que laburés
Better grow up, better find work
Ya me cansé de que me tomes la cerveza
I'm tired of you drinking the beer
Te voy a dar con la guitarra en la cabeza
I'm gonna hit you with the guitar on the head

chorus

Vos, mejor que te afeités
You, better shave up
Mejor que madurés, mejor que laburés
Better grow up, better find work
Ya me cansé de ser tu fuente de dinero
I'm tired of being your source of money
Voy a ponerte esa guitarra de sombrero
I'm gonna put that guitar on you as a hat
Writer(s): Jorge Anibal Serrano

Contributions

Last edit almost 3 years ago
Show 24 contributors
Are you an artist? Distribute your lyrics!
Take full control of your lyrics. Curate, sync, and distribute your lyrics on Spotify, Apple Music, and more.
Explore Musixmatch Pro