chorus
We're not done with our life
私たちの人生はまだ終わっていない
Why can't we see eye to eye?
なぜ私たちは目を合わせられないの?
We're not done with our life
私たちの人生はまだ終わっていない
Will you just leave me alone
私のことは放っておいてくれませんか?
What's the point of thinkin' 'bout(one's) life
自分の人生を考えることに何の意味があるのか
Our journey ain't fair after all so why don't you all
私たちの旅はフェアではありませんから、皆さんも
Find your own life. you only live once!
Find your own life. you only live once!
Now I know from the bottom of my heart
心の底から知っている新
People around me don't accept for the path I've taken
周りの人たちは、私の歩んできた道を認めてくれない。
That's why I decided to go for what I wanna do.
だからこそ、自分のやりたいことを突き詰めようと思った。
chorus
何と引き換えになっても
No matter what the price.
決して消えないから
It will never go away.
I go my way!! I go my way!!
私は自分の道を行く!自分の道を行く!
I am not living for you!
あなたのために生きているわけではありません!
今やっと言葉にするから!
I'll put it into words now!
もう僕には I don't care!!
Not to me anymore. 気にしない!!
I go my way!! I go my way!!
私は自分の道を行く!自分の道を行く!
I can't stand it anymore!
もう我慢できない
僕だって変わるから!
I'll change too!
Will never be the same again!!
Will never be the same again!!
We're not done with our life
私たちの人生はまだ終わっていない
Why can't we see eye to eye?
なぜ私たちは目を合わせられないの?
We're not done with our life
私たちの人生はまだ終わっていない
Will you just leave me alone
私のことは放っておいてくれませんか?
bridge
何もかも捨ててまで
No matter what, until you give up
自分変えるつもりなんかないから!
I'm not going to change who I am!
I can't wait!! and lead my own way!
待ちきれずに自分の道を歩んでしまう
何したって バカにされ
No matter what I do, they make fun of me.
気付けばほら、また一人ぼっち 今
Next thing I know, I'm all alone again.
誰かの為に生きてる訳じゃない!!
I'm not living for anyone else!
無駄な事なんてないから!
Because nothing is ever wasted!
最後の最後まで...
Until the very end...
verse
In time, you will know
そのうちに、あなたは
That you all can't win against me
私には勝てないということを。
Gather your luck cause it won't last forever
永遠には続かないので、運を集めましょう。
You can't do anything on your own right?
一人では何もできないでしょう?
Get out from my first story
私の最初の物語から抜け出して
Done living days after days implying your feelings
あなたの気持ちを暗示するような日々を送るのはもうこりごりです。
Spoiled but I like to live my own life
甘えん坊だけど、自分の人生は自分で生きたい。
No way I'm gonna lose
負けるわけにはいかない
If you're going to tell me what to do
あなたが私に指示するのであれば
I'll be the hater if that's what it takes
それが必要ならば、私は嫌われ者になるだろう
This is my policy
これが私のポリシー
Sick of being pushed around
振り回されるのはうんざり
It all comes down to me
全ては俺にかかっているんだ
Move, or it's over, just like that!!
動かないと終わりだ、そんな感じで!
bridge
We will live our life!!
私たちは私たちの人生を生きる!
いくら願っても想っても
No matter how much you wish, you dream
もう戻れないんでしょ?
I can't go back, right?
誰だって何か背負った上で必死に生きてて
Anyone burdened with something is living intensely
迷っても悩んでも
Even if you hesitate, you worry yourself
変わることはないから!
Nothing will change!
こうやって最後まで叫び続けるの!
Just like that, I'll keep screaming 'til the end!
chorus
I go my way!! I go my way!!
私は自分の道を行く!自分の道を行く!
I am not living for you!
あなたのために生きているわけではありません!
そうやって必ず見つけて
That way, I'll finally find
もう誰にも will not say!!
No one will not say anymore!!
絶対などないから希望捨てないんでしょ?
There's nothing impossible, that's why you don't lose hope, right?
Will never be the same again
Will never be the same again
We're not done with our life
私たちの人生はまだ終わっていない
Why can't we see eye to eye?
なぜ私たちは目を合わせられないの?
We're not done with our life
私たちの人生はまだ終わっていない
Will you just leave me alone
私のことは放っておいてくれませんか?