Are you an artist? Make the most of your lyrics with Musixmatch Pro!
Original Lyrics
Translation in Portuguese

verse

I wanna be a bottle blonde
Eu quero ser uma loira oxigenada
I don't know why but I feel conned
Eu não sei porquê, mas me sinto enganada
I wanna be an idle teen
Eu quero ser uma adolescente desocupada
I wish I hadn't been so clean
Queria não ter sido tão inocente
I wanna stay inside all day
Quero ficar em casa o dia todo
I want the world to go away
Quero que o mundo desapareça
I want blood, guts and chocolate cake
Eu quero sangue, coragem, e bolo de chocolate
I wanna be a real fake
Eu quero ser uma verdadeira falsa

chorus

Yeah, I wish I'd been a, wish I'd been a teen, teen idle
Yeah, eu queria ter sido, eu queria ter sido, uma adolescente, adolescente desocupada
Wish I'd been a prom queen, fighting for the title
Eu queria ter sido uma rainha do baile, lutando pelo título
Instead of being sixteen and burning up a bible
Em vez de ter dezesseis e estar queimando uma bíblia
Feeling super, super (super!) suicidal
Me sentido super, super, super! Suicída
The wasted years, the wasted youth
Os anos perdidos, a juventude desperdiçada
The pretty lies, the ugly truth
As lindas mentiras, a horrível verdade
And the day has come where I have died
E o dia da minha morte chegou
Only to find I've come alive
Só para descobrir que tornei-me viva

verse

I wanna be a virgin pure, a 21st century whore
Eu quero ser uma virgem pura, uma vadia do século 21
I want back my virginity so I can feel infinity
Eu quero minha virgindade de volta, então eu posso me sentir infinita
I wanna drink until I ache
Quero beber até sentir dor
I wanna make a big mistake
Quero cometer um grande erro
I want blood, guts and angel cake
Eu quero sangue, coragem e bolo dos anjos
I'm gonna puke it anyway
Eu irei vomitar de qualquer forma

chorus

Yeah, I wish I'd been a, wish I'd been a teen, teen idle
Yeah, eu queria ter sido, eu queria ter sido, uma adolescente, adolescente desocupada
Wish I'd been a prom queen, fighting for the title
Eu queria ter sido uma rainha do baile, lutando pelo título
Instead of being sixteen and burning up a bible
Em vez de ter dezesseis e estar queimando uma bíblia
Feeling super, super (super!) suicidal
Me sentido super, super, super! Suicída
The wasted years, the wasted youth
Os anos perdidos, a juventude desperdiçada
The pretty lies, the ugly truth
As lindas mentiras, a horrível verdade
And the day has come where I have died
E o dia da minha morte chegou
Only to find I've come alive
Só para descobrir que tornei-me viva
Come alive, I've come alive
Fiquei viva, eu fiquei viva

bridge

I wish I wasn't such a narcissist
Eu queria não ter sido tão narcisista
I wish I didn't really kiss the mirror when I'm on my own
Queria não ter realmente beijado o espelho quando estava sozinha
Oh God, I'm gonna die alone!
Oh Deus, eu vou morrer sozinha
Adolescence didn't make sense
A adolescência não fez sentido
A little loss of innocence
Uma pequena perda da inocência
The ugly years of being a fool
Os horríveis anos sendo uma idiota
Ain't youth meant to be beautiful?
A juventude não é para ser bonita?

chorus

Yeah, I wish I'd been a, wish I'd been a teen, teen idle
Yeah, eu queria ter sido, eu queria ter sido, uma adolescente, adolescente desocupada
Wish I'd been a prom queen, fighting for the title
Eu queria ter sido uma rainha do baile, lutando pelo título
Instead of being sixteen and burning up a bible
Em vez de ter dezesseis e estar queimando uma bíblia
Feeling super, super (super!) suicidal
Me sentido super, super, super! Suicída
The wasted years, the wasted youth
Os anos perdidos, a juventude desperdiçada
The pretty lies, the ugly truth
As lindas mentiras, a horrível verdade
And the day has come where I have died
E o dia da minha morte chegou
Only to find I've come alive
Só para descobrir que tornei-me viva
Only to find I've come alive
Só para descobrir que tornei-me viva
Only to find I've come alive
Só para descobrir que tornei-me viva

outro

Come alive
Fiquei viva

verse

Feeling super, super, super!
(Me sentindo super, super, super!)
Feeling super, super, super!
(Me sentindo super, super, super!)
Feeling super, super, super!
(Me sentindo super, super, super!)

outro

Come alive
Fiquei viva
Writer(s): Marina Lambrini Diamandis

Contributions

Last edit 7 months ago
Show 30 contributors
Are you an artist? Distribute your lyrics!
Take full control of your lyrics. Curate, sync, and distribute your lyrics on Spotify, Apple Music, and more.
Explore Musixmatch Pro