verse
Immer da, wenn alle Stricke reißen
Always there if all else fails
Einfach so, wir müssen nix beweisen
Just like that, we don't have to prove anything
Ich trete die Pedale, du hältst mein'n Rücken
I pedal, you hold my back
Fahrrad ausm Park erst morgen früh zurückbring'n
Bringing back the bike from the park tomorrow
verse
Zeit ist knapp, wir sind verschwenderisch
Time is short, we are wasteful
Man sagt: "Nix hält für immer", doch ey, warum denn nicht?
They say nothing keeps forever, but hey, why not?
Was sagt der Rest der Bande, macht es Sinn?
What does the rest of the gang say, does it make sense?
Wie's war, weiß ich morgen, okay, komm, lass da hin
Tomorrow I will know how it was, okay let's go there
pre-chorus
Wir könn'n das Buch selber schreiben
We can write the book on our own
Es gibt genug freie Seiten
There are enough blank pages
Für immer bunteste Zeiten
Forever most colourful times
Ich weiß, für uns wird's so bleiben
I konw for us it will stay like that
chorus
Wir fliegen weg, denn wir leben hoch
We fly away because we are living high
Gewinnen alles und geh'n k. o.
Win everything and get knocked out
Wir brechen auf, lass die Leinen los
We start off, cast off
Die Welt ist klein und wir sind groß
The world is small and we are large
chorus
Und für uns bleibt das so
And for us it stays like that
Für immer jung und zeitlos
Forever young and timeless
Wir fliegen weg, denn wir leben hoch
We fly away because we are living high
Die Welt ist klein und wir sind groß
The world is small and we are large
verse
Immer da, ohne Rückspiegel
Always there, without rear view mirrors
Keine Fragen, einfach mitziehen
No questions, just tag along
Dir fallen die Augen zu, dann gib das Steuer her
Your eyes shut, hand over the wheel
Paar Stunden Richtung Süden und wir sehen das Meer
A couple of hours to the south and we'll see the ocean
verse
Unsre besten Fehler, ich lass sie laminieren
Our best mistakes, I let them be laminated
Pack sie in die Jeans, trag sie nah bei mir
Put them in my jeans, hold them close to me
Lass uns rauf aufs Dach, da ist der Himmel näher
Let's climb up the roof, the sky is closer there
Ey, die Zeit ist knapp, zusamm'n ha'm wir mehr
Hey, time is short, together we have more
pre-chorus
Wir könn'n das Buch selber schreiben
We can write the book on our own
Es gibt genug freie Seiten
There are enough blank pages
Für immer bunteste Zeiten
Forever most colourful times
Ich weiß, für uns wird's so bleiben
I konw for us it will stay like that
chorus
Wir fliegen weg, denn wir leben hoch
We fly away because we are living high
Gewinnen alles und geh'n k. o.
Win everything and get knocked out
Wir brechen auf, lass die Leinen los
We start off, cast off
Die Welt ist klein und wir sind groß
The world is small and we are large
chorus
Und für uns bleibt das so
And for us it stays like that
Für immer jung und zeitlos
Forever young and timeless
Wir fliegen weg, denn wir leben hoch
We fly away because we are living high
Die Welt ist klein und wir sind groß
The world is small and we are large
bridge
Ho-och, ho-och, die Welt ist klein und wir sind groß
Hi-igh hi-igh the world is small and we are large
Ho-och, ho-och, wir sind groß
Ohoh ohoh we are big
Ho-och, ho-och, für immer jung und zeitlos
Hi-igh hi-igh forever young and timeless
Ho-och, ho-och, die Welt ist klein und wir sind groß
Hi-igh hi-igh the world is small and we are large
chorus
Wir fliegen weg, denn wir leben hoch
We fly away because we are living high
Gewinnen alles und geh'n k. o.
Win everything and get knocked out
Wir brechen auf, lass die Leinen los
We start off, cast off
Die Welt ist klein und wir sind groß
The world is small and we are large
chorus
Und für uns bleibt das so
And for us it stays like that
Für immer jung und zeitlos
Forever young and timeless
Wir fliegen weg, denn wir leben hoch
We fly away because we are living high
Die Welt ist klein und wir sind groß
The world is small and we are large
Writer(s): Vincent Stein, Konstantin Scherer, Daniel Nitt, Ralf Christian Mayer, Mark Cwiertnia, Nico Wellenbrink, Robin Haefs