Are you an artist? Make the most of your lyrics with Musixmatch Pro!
Original Lyrics
Translation in Portuguese

verse

Think about, ehm, the generations and
Pense nas gerações
Say we wanna make it a better place for our children
Diga que queremos criar um lugar melhor para nossos filhos
And our children's children, so that they
E para os filhos dos nossos filhos, de forma que eles
They, they know it's a better world for them
Eles, eles conheçam um mundo melhor
And think if they can make it a better place
E pensem se eles serão capazes de melhorá-lo

verse

There's a place in your heart
Há um lugar no seu coração
And I know that it is love
E eu sei que é amor
And this place could be much brighter than tomorrow
E este lugar pode ser muito mais brilhante do que amanhã
And if you really try
E se você realmente tentar
You'll find there's no need to cry
Você descobrirá que não precisa chorar
In this place you'll feel there's no hurt or sorrow
Neste lugar não haverá dor nem tristeza

pre-chorus

There are ways to get there
Há caminhos para chegar lá
If you care enough for the living
Se você se importa o suficiente com a vida
Make a little space
Crie um espacinho
Make a better place
Crie um lugar melhor

chorus

Heal the world
Cure o mundo
Make it a better place
Fazer deste um lugar melhor?"
For you and for me and the entire human race
Para você e para mim e toda a humanidade
There are people dying
Há pessoas morrendo
If you care enough for the living
Se você se importa o suficiente com a vida
Make a better place for you and for me
Crie um lugar melhor para você e para mim

verse

If you want to know why
Se você quer saber porque
There's a love that cannot lie
Há um amor que não pode mentir
Love is strong, it only cares for joyful giving
O amor é forte, só se importa em doar com alegria
If we try, we shall see
Se nós tentarmos
In this bliss we cannot feel
Nesta benção não podemos sentir
Fear or dread, we stop existing and start living
Medo ou pavor, nós paramos de existir e começamos a viver

pre-chorus

Then it feels that always
Então parece que sempre
Love's enough for us growing
O amor é bastante para o nosso crescimento
Make a better world
Faça um mundo melhor
Make a better world
Faça um mundo melhor

chorus

Heal the world
Cure o mundo
Make it a better place
Fazer deste um lugar melhor?"
For you and for me and the entire human race
Para você e para mim e toda a humanidade
There are people dying
Há pessoas morrendo
If you care enough for the living
Se você se importa o suficiente com a vida
Make a better place for you and for me
Crie um lugar melhor para você e para mim

verse

And the dream we were conceived in will reveal a joyful face
E no nosso sonho surgirá uma face feliz
And the world we once believed in will shine again in grace
E o mundo que sempre acreditamos brilhará de novo na graça
Then why do we keep strangling life, wound this Earth, crucify its soul?
Então, por que continuamos estrangulando a vida, ferimos essa Terra, crucificamos sua alma?
Though it's plain to see this world is heavenly, be God's glow!
Embora seja fácil de ver que este mundo é celestial, que seja o brilho de Deus!

verse

We could fly so high
Nós podemos voar tão alto
Let our spirits never die
Nunca deixaremos nosso espíritos morrerem
In my heart, I feel you are all my brothers
No meu coração eu sinto que vocês são todos meus irmãos
Create a world with no fear
Crie um mundo sem medo
Together we'll cry happy tears
Juntos nós choraremos lágrimas de alegria
See the nations turn their swords into plowshares
Veja as nações

pre-chorus

We could really get there
Nós realmente poderíamos chegar lá
If you cared enough for the living
Se você se importou o suficiente com a vida
Make a little space
Crie um espacinho
To make a better place
Para fazer um lugar melhor

chorus

Heal the world
Cure o mundo
Make it a better place
Fazer deste um lugar melhor?"
For you and for me and the entire human race
Para você e para mim e toda a humanidade
There are people dying
Há pessoas morrendo
If you care enough for the living
Se você se importa o suficiente com a vida
Make a better place for you and for me
Crie um lugar melhor para você e para mim

chorus

Heal the world
Cure o mundo
Make it a better place
Fazer deste um lugar melhor?"
For you and for me and the entire human race
Para você e para mim e toda a humanidade
There are people dying
Há pessoas morrendo
If you care enough for the living
Se você se importa o suficiente com a vida
Make a better place for you and for me
Crie um lugar melhor para você e para mim

chorus

Heal the world
Cure o mundo
Make it a better place
Fazer deste um lugar melhor?"
For you and for me and the entire human race
Para você e para mim e toda a humanidade
There are people dying
Há pessoas morrendo
If you care enough for the living
Se você se importa o suficiente com a vida
Make a better place for you and for me
Crie um lugar melhor para você e para mim

chorus

There are people dying
Há pessoas morrendo
If you care enough for the living
Se você se importa o suficiente com a vida
Make a better place for you and for me
Crie um lugar melhor para você e para mim

chorus

There are people dying
Há pessoas morrendo
If you care enough for the living
Se você se importa o suficiente com a vida
Make a better place for you and for me
Crie um lugar melhor para você e para mim

outro

You and for me (make a better place)
(Você e eu) faça um lugar melhor
You and for me (make a better place)
(Você e eu) faça um lugar melhor
You and for me (make a better place)
(Você e eu) faça um lugar melhor
You and for me (heal the world we live in)
(Você e eu) cure o mundo em que vivemos
You and for me (save it for our children)
(Você e eu) salve o mundo pelas nossas crianças
You and for me (heal the world we live in)
(Você e eu) cure o mundo em que vivemos
You and for me (save it for our children)
(Você e eu) salve o mundo pelas nossas crianças
You and for me (heal the world we live in)
(Você e eu) cure o mundo em que vivemos
You and for me (save it for our children)
(Você e eu) salve o mundo pelas nossas crianças
You and for me (heal the world we live in)
(Você e eu) cure o mundo em que vivemos
You and for me (save it for our children)
(Você e eu) salve o mundo pelas nossas crianças
Writer(s): Michael Jackson

Contributions

Last edit 9 months ago
Show 30 contributors
Are you an artist? Distribute your lyrics!
Take full control of your lyrics. Curate, sync, and distribute your lyrics on Spotify, Apple Music, and more.
Explore Musixmatch Pro