Are you an artist? Make the most of your lyrics with Musixmatch Pro!
Contribute
Translations (1)
Share
Verified by Musixmatch
16 contributions
almost 4 years ago
Translations
English
Original Lyrics
Translation in English
Es fühlt sich an, als wach ich auf aus dem Winterschlaf
It feels as if I'm waking up from hibernation
Brauch nur ein′ Wimpernschlag
Brauch nur ein′ Wimpernschlag
Zeit ist relativ, doch unser Traum bleibt für immer da
Time is relative, but our dream remains forever
Ich hinterfrag dieses Leben, ich will alles wissen, alles sehen
I scrutinize this life, I want to know everything, to see everything
Alle Meere, alle Seen, alle Küsten
All the seas, all the lakes, all the shores.
Große Städte, kleine Dörfer und Gemeinden
Big cities, small villages and municipalities
Das Abenteur ruft, manchmal hört man es von weitem
Adventure is calling, sometimes you can hear it from afar
Mach die Augen zu, hör nur auf dein Herz und lass dich leiten
Close your eyes, listen only to your heart and let it guide you
Denn genau wie du, musste ich mich irgendwann entscheiden
Because just like you, I had to decide eventually
Ob ich diesen Weg alleine geh'
If I was going this way alone.
Ich traf den Mensch, der mir das Heimweh nehmen kann
I met the person who can take the homesickness away from me
Und mir ein Leben lang zur Seite steht
And stay by my side for a lifetime
Baby alles was wir brauchen ist hier
Baby, all we need is here
Ich glaub Zuhause ist, Zuhause ist wir
I think home is, home is us!
Steig ins Auto ein, spür den leichten Fahrtwind
Get in the car, feel the gentle wind on your face
Wir können überall Zuhause sein, solang wir beide da sind.
We can be at home anywhere, as long as we're both there
Bau mit mir ein Haus, vergiss dein Apartment
Build a house with me, forget your apartment
Wir können überall Zuhause sein, solang wir beide da sind
We can be at home anywhere, as long as we're both there
Die Reise ist in vollem Gange
The trip is in full swing
Wir sind alle nur zu Gast auf dem Planeten
We are all just visitors on the planet
Schau die Metropole an, sie platzt aus allen Nähten
Look at the metropolis, it is bursting at the seams
Es sind ein paar Millionen, jeder auf seiner Mission
A few million people, each on his mission
Allein, um dich zu finden, hat sich diese Reise gelohnt
This trip paid off the minute I found you
Wir wollen nicht aussehen wie jeder
We don't want to look like them
Wir wollen raus aus den Federn
We want to rise and shine
Auf dem Weg nach oben geht es auch mal durch Fehler
On the way to the top you'll make mistakes once in a while
Wir sind jung, wir nehmen es in Kauf, machen Fehler
We are young, we accept that we make mistakes
Was wir heute lernen, brauchen wir später
What we learn today, we'll need later
Wir sind alle vernetzt und folgen einfach einem ander′n Gesetz
Wir sind alle vernetzt und folgen einfach einem ander′n Gesetz
Und es wird Zeit, dass man uns leben lässt
And it's time to let us live
Wann, wenn nicht jetzt, wo, wenn nicht hier
When, if not now, where, if not here?
Ich geh mit dir durch fremdes Revier
I'm coming with you through a strange territory
Denn all die Grenzen, die wir kennen wurden von Menschen kreiert
Because all the boundaries we know were created by men.
Was auch am Ende passiert, wohin die Wege auch führ'n
Whatever happens at the end, wherever the path leads us
Ich bin nicht angekommen, solang ich deine Nähe nicht spür
I will not have arrived there, if I don't feel your closeness.
Ich bete, dass wir uns niemals aus den Augen verlier'n
I pray, that we never lose sight of ourselves
Du weißt Zuhause ist, Zuhause ist wir
You know home is, home is us!
Steig ins Auto ein, spür den leichten Fahrtwind
Get in the car, feel the gentle wind on your face
Wir können überall Zuhause sein, solang wir beide da sind
We can be at home anywhere, as long as we're both there
Bau mit mir ein Haus, vergiss dein Apartment
Build a house with me, forget your apartment
Wir können überall Zuhause sein, solang wir beide da sind
We can be at home anywhere, as long as we're both there
Mit jedem Schritt, den wir gemeinsam geh′n
Mit jedem Schritt, den wir gemeinsam geh′n
Sind wir frei und die Zeit bleibt steh′n
Sind wir frei und die Zeit bleibt steh′n
Lass die Welt sich nur weiter dreh'n
Let the world carry on turning
Zuhause sein ist wir
Home is us!
Mit jedem Schritt, den wir gemeinsam geh′n
Mit jedem Schritt, den wir gemeinsam geh′n
Sind wir frei und die Zeit bleibt steh'n
We are free and time stands still
Lass die Welt sich nur weiter dreh′n
Lass die Welt sich nur weiter dreh′n
Zuhause sein ist wir
Home is us!
Steig ins Auto ein, spür den leichten Fahrtwind
Get in the car, feel the gentle wind on your face
Wir können überall Zuhause sein, solang wir beide da sind
We can be at home anywhere, as long as we're both there
Bau mit mir ein Haus, vergiss dein Apartment
Build a house with me, forget your apartment
Wir können überall Zuhause sein, solang wir beide da sind
We can be at home anywhere, as long as we're both there
Writer(s): Daniel Schreyer, Elias Klughammer, Motrip, David Ruoff

Contributions

Last edit almost 4 years ago
Show 16 contributors
Are you an artist? Distribute your lyrics!
Take full control of your lyrics. Curate, sync, and distribute your lyrics on Spotify, Apple Music, and more.
Explore Musixmatch Pro