Prendo el lighter
Turn on the lighter
Ustedes no tienen pa' cubrir mi raider
They don't have to cover my raider
Llevamos la fiesta en paz
Teje the party peaceful
O le voy a romper el baile
Or I will brake the dance
Rojo vivo como retro lab
Red alive or retro lab
La herramienta ya está aceita
The tool is on
Pa' bajarme en tu casa
To stay on your house
Y dejartela pega
And leave you a hit
Terracota los asientos de la nave
Terracota the sits of the ship
Nosotros estamos adelantados
We are over them
Super tira todo lo que yo grabe
Shot everything y record
No tengo limitaciones
Y didn't have imitations
Ni con la cuenta
No with the ticket
Pero si apuntamos
But we choose
No uso lápiz
I didn't use pencil
Bigotito como Charles Chaplín
Bigotito like Charles Chaplín
Pregúntale a tu jeva
Ask your jeva
Quién es papi papi
Who is daddy daddy?
Mucho más cabrón que tú
Much more bastard than you
Tu música queda en PR
Your music is in PR
Mi mia va por Moscow
My mia is going to Moscow
No compares un motor doscientos
Do not compare a two hundred engine
Con un seis y medio
With a six and a half
Ustedes son ronel
You are ronel
En su canto, ya yo tengo un sello
In his song, I already have a seal
Somos la vía segura
We are the safe way
Directo la merma pura
Straightforward pure reduction
Capitanes que no fallan
Captains that do not fail
El ticket te lo aseguran
The ticket assures you
El chamaquito de la babys
The llama of the babys
El que tiene el greyvi
Who has the gravy
Le meto trece puntos
I put thirteen points
En treinta y tres como Mc Grady
In thirty-three as Mc Grady
A veces bueno, a veces malo
Sometimes good, sometimes bad
Misterioso como jalo
Mysterious as jalo
Amárrate el patín
Love the skate
Que vamos rápido y veloz
We are going fast and fast
Siguen siendo marionetas
They are still puppets
Quieren guerrear con todas las balas huecas
Want to fight with all the hollow bullets
Pero corren con feka
But run with feka
Saben lo que yo doy
They know what I give
De donde vengo
Where do I come from
Compañías quedarán en quiebra
Companies will be bankrupt
Como la K B Toys
Like la K B Toys
Somos superiority
We are superiority
Melodías con quality
Melodies with quality
Tengo versatility
I have versatility
Hacemos música 3D
We make 3D music
Las mamacitas se mojan
The moms get wet
Cuando ven el asicale
When they see the asicale
En un nivel superior
On a higher level
No hay ninguno que me iguale
There is none that equals me
Y les molesta
And annoys them
Que siempre andamos en pinta, nuevecitos
That we always walk in pint, nine
Aquí se mueren por la boca to' el boqui flojito
Here they die by the mouth to 'el boqui flojito
Por más que trate
However much I try
Siempre van a ser un clon
They will always be a clone
Que nunca se te olvide
Never forget you
Que de cada malla hay cinco ratones
That from each mesh there are five mice