verse
Tu primer amor es el que nunca se olvida
Your first love is the one that never forget
(Ese amor nunca se olvida)
(That love is never forgotten)
Dije: "Por ti yo doy la vida (oh-oh-oh, oooh-oooh)
I said: "For you I give the life (oh-oh-oh, oooh-oooh)
Aunque el karma a mi me siga"
Although the karma follow me"
Te fallé (yeh)
I failed you (yeh)
chorus
Te soñé (heh)
I had a dream about you (heh)
Un día te tuve y no supe valorarte
One day I had you and I did not know how to value you
Y yo pensé (heh)
And I thought (heh)
Que tú sólo eras mía, que no te irías
That you were only mine, that you don't go
Y hoy comienzo a extrañarte más
And today I start to miss you more
chorus
Un día te tuve y no supe valorarte
One day I had you and I did not know how to value you
Y yo pensé (yo pensé)
And I thought (I thought)
Que tú sólo eras mía, que no te irías
That you were only mine, that you don't go
Y hoy comienzo a extrañarte más
And today I start to miss you more
verse
Yo sé que tu amor no supe tenerlo
I know that your love did not know how to have it
La vida pasa y no se recupera el tiempo
Life goes and time does not recover
Prometí yo al dolor no conocerlo
I promised the pain not to know
Sin ti yo siento que me quemo en el infierno
Without you I feel that I'm burning
Me acompaña la soledad
Loneliness accompanies me
Yo sin ti no compongo na'
Without you I don't compose nothing
Cuando disfruto todo se olvida
When I enjoy I forget all
Pero en mi cama te vuelvo a pensar
But in my bed I think about you again
Dime cómo tú haces (haces), pa' olvidarte de mí (mí)
Tell me how you do (do), to 'forget me (me)
Dime cómo tú haces (haces), pa' alejarte de mí
Tell me how you do (do), to go away from me
chorus
Te soñé
I had a dream about you
Un día te tuve y no supe valorarte
One day I had you and I did not know how to value you
Yo pensé, que tú sólo eras mía, que no te irías
I thought, that you were only mine, that you would not go
Y hoy comienzo a extrañarte más
And today I start to miss you more
chorus
Un día te tuve y no supe valorarte
One day I had you and I did not know how to value you
Yo pensé (pensé)
I thought (I thought)
Que tú sólo eras mía, que no te irías
That you were only mine, that you don't go
Y hoy comienzo a extrañarte más
And today I start to miss you more
verse
Te fallé, te perdí, y yo ni cuenta me di (huh)
I failed you, I lost you, and I did not realize (huh)
Rogándole a Dios pa' que estés aquí (huh)
Praying to God for you be here (huh)
Y la vida enseñándote a estar sin mí
And life teaching you how be without me
Me arrepiento de esas llamadas (ajá)
I regret those calls (aha)
Que no contesté en madrugada (hey)
I did not answer at dawn (hey)
Me olvidé de todos esos planes (ajá)
I forgot all those plans (aha)
De lo mamacita que estabas
What mommy were you
Recuerdo tu cuerpo en mi soledad (yeh)
I remember your body in my loneliness (yeh)
Amor de tu sexo nadie me da (no)
Love of your sex nobody gives me (no)
Admito fui malo pero merecemos una segunda oportunidad
I admit I was bad but we deserve a second chance
Cuando piensas en mí en tu cama, rápido te derrites
When you think of me in your bed, you quickly melt
Sé que por dentro me amas, pero no lo admites (wuh)
I know that inside you love me, but you do not admit it (wuh)
chorus
Te soñé (heh)
I had a dream about you (heh)
Un día te tuve y no supe valorarte (yeh)
One day I had you and I did not know how to value you (yeh)
Que tú sólo eras mía, que no te irías
That you were only mine, that you don't go
Y hoy comienzo a extrañarte más
And today I start to miss you more
chorus
Un día te tuve y no supe valorarte
One day I had you and I did not know how to value you
Yo pensé (pensé)
I thought (I thought)
Que tú sólo eras mía, que no te irías
That you were only mine, that you don't go
Y hoy comienzo a extrañarte más
And today I start to miss you more
Writer(s): Jose Alvaro Osorio Balvin, Ramirez Suarez Alejandro, Jan Carlos Ozuna Rosado