Are you an artist? Make the most of your lyrics with Musixmatch Pro!

Kannst Du Mich Seh'n

Contribute
Add translation
Share
Verified by Curator
5 contributions
8 months ago
Translations
Arab
English
Original Lyrics
Translation in English
Schau mich an, bleib einfach stehn
Look at me, just stop walking
Komm, nimm meine Hand, die dich schon lang nicht mehr erreicht
Come take my hand which does not reach you for long
Ist denn alles was du liebst nicht mehr was du fühlst?
Is all you love not what you feel?
Schau mich an, kannst du mich sehn?
Look at me, can you see me?
Siehst du nicht, dass meine Augen dir schon längst nichts mehr erzähln?
Don't you see, my eyes are not telling you anything anymore?
Ist denn alles was du liebst nicht mehr was du fühlst?
Is all you love not what you feel?
Kennst du die Lüge nicht für meine heile Welt?
Don't you know the lie for my heal world?
Suchst du die Wahrheit nicht, die mich hier am Leben hält?
Don't you search for the truth which keeps me alive?
Spürst du die leere Licht an meinem kalten Paradies?
Don't you feel the emptiness in my cold paradise?
Kennst du die Lüge nicht an der mein Herz zerbricht?
Don't you know the lie with which my heart breaks?
Schau mich an, kannst du verstehn?
Look at me, can you see me?
Fragst du nicht, warum ich immer noch an jeden Morgen glauben kann?
Don't you ask why I still can believe in every morning?
Komm, schau mich an, du musst es sehen, ahnst du nicht
Come look at me, you have to see it, don't you suspect
Dass tief in mir die letzte Hoffnung langsam stirbt?
That the last hope slowly dies deep inside me?
Ist denn alles was du liebst nicht mehr was du fühlst?
Is all you love not what you feel?
Kennst du die Lüge nicht für meine heile Welt?
Don't you know the lie for my heal world?
Suchst du die Wahrheit nicht, die mich hier am Leben hält?
Don't you search for the truth which keeps me alive?
Spürst du die leere Licht an meinem kalten Paradies?
Don't you feel the emptiness in my cold paradise?
Kennst du die Lüge nicht an der mein Herz zerbricht?
Don't you know the lie with which my heart breaks?
(Lüge nicht für dich?)
(Lüge nicht für dich?)
(Kennst du die Träume nicht für mich?)
Don't you know the dreams for me?)
Ist denn alles was du liebst wirklich nur dass, was du fühlst für mich, für dich?
Is everything you love really all you feel for me, for you?
Kennst du die Lüge nicht für meine heile Welt?
Don't you know the lie for my heal world?
Suchst du die Wahrheit nicht, die mich hier am Leben hält?
Don't you search for the truth which keeps me alive?
Spürst du die leere Licht an meinem kalten Paradies?
Don't you feel the emptiness in my cold paradise?
Kennst du die Lüge nicht an der mein Herz zerbricht?
Don't you know the lie with which my heart breaks?
(An der mein Herz zerbricht)
(With which my heart breaks)
Spürst du die leere Licht an meinem kalten Paradies?
Don't you feel the emptiness in my cold paradise?
Kennst du die Lüge nicht an der mein Herz zerbricht?
Don't you know the lie with which my heart breaks?
(Zerbricht, zerbricht, zerbricht, zerbricht)
(Zerbricht, zerbricht, zerbricht, zerbricht)
Kennst du die Lüge nicht an der mein Herz zerbricht?
Don't you know the lie with which my heart breaks?
(Zerbricht, zerbricht)
(Zerbricht, zerbricht)
Writer(s): Sven Manke

Credits

Show all credits

Contributions

Last edit 8 months ago
Are you an artist? Distribute your lyrics!
Take full control of your lyrics. Curate, sync, and distribute your lyrics on Spotify, Apple Music, and more.
Explore Musixmatch Pro