I said-a hip, hop, the hippie, the hippie
Ich sage a-hip, hop, the hippie, the hippie
To the hip hip hop-a you don′t stop the rock
To the hip hip hop-a you don′t stop the rock
It to the bang-bang boogie, say up jump the boogie
Zu dem bang-bang boggie, sag up jump the boggie
To the rhythm of the boogie, the beat
Zu dem Rhythmus von dem boogie, dem Beat
Now what you hear is not a test: I'm rappin′ to the beat
Now what you hear is not a test: I'm rappin′ to the beat
And me, the groove, and my friends are gonna try to move your feet
Und ich, der Groove und meine Freunde werden versuchen eure Füße zu bewegen.
See, I am Wonder Mike, and I'd like to say hello
Schau mal, ich bin "Wonder Mike" ich ich würde gern Hallo sagen
To the black, to the white, the red
Den Schwarzen, den Weissen, den Roten
And the brown, the purple and yellow
Und den Braunen, den Violetten und Gelbem
But first I gotta bang bang the boogie to the boogie
Aber zuerst muss ich knallen, knallen zu dem boggie dem boggie
Say up jump the boogie to the bang bang boogie
Sag up jump the boggie zu den Knall, Knall boggie
Let's rock, you don′t stop
Let's rock, you don′t stop
Rock the riddle that will make your body rock
Rocke das Rätsel(?), dass deinen Körper zum schaukeln bring.
Well, so far you′ve heard my voice, but I brought two friends along
Well, so far you′ve heard my voice, but I brought two friends along
And next on the mike is my man Hank, come on Hank, sing that song
Und der nächste am Mikrofon is mein Mann Hank: Komm schon Hank, sing dieses Lied
Check it out, I'm the C-A-S-AN, the O-V-A and the rest is F-L-Y
Schau hin; ich bin der C-A-S-AN, der O-V-A und der Rest ist F-L-Y
You see, I go by the code of the doctor of the mix and these reasons I′ll tell you why
You see, I go by the code of the doctor of the mix and these reasons I′ll tell you why
You see I'm six foot one and I′m tons of fun and I dress to a D
You see I'm six foot one and I′m tons of fun and I dress to a D
You see I got more clothes than Muhammad Ali and I dress so viciously
Sie sehen, ich habe mehr Klamotten als Muhammad Ali und ich kleide mich so bösartig
I got bodyguards, I got two big cars, that definitely ain't the whack
Ich habe Bodyguards, ich habe zwei grosse Autos, das ist definitiv nicht schlecht
I got a Lincoln continental and a sunroof Cadillac
Ich habe einen Lincoln Continental und einen Sunroof Cadillac
So after school, I take a dip in the pool, which is really on the wall
Also gehe ich nach der Schule in den Pool, der wirklich an der Wand hängt
I got a color TV so I can see the Knicks play basketball
Ich habe einen FarbeTV damit ich die Knicks Basketball spielen sehen kann
Hear me talking ′bout checkbooks, credit cards, more money than a sucker could ever spend
Hear me talking ′bout checkbooks, credit cards, more money than a sucker could ever spend
But I wouldn't give a sucker or a bum from the Rucker, not a dime 'til I made it again
Aber ich würde keinen Trottel oder Penner vom Rucker geben, keinen Cent, bis ich es wieder geschafft habe
Everybody go: Hotel, motel, whatcha gonna do today (Say what?)
Alle: Hotel, Motel, was macht ihr heute? (Sag was?)
′Cause I′ma get a fly girl, gonna get some spank and drive off in a def OJ
′Cause I′ma get a fly girl, gonna get some spank and drive off in a def OJ
Everybody go: Hotel, motel, Holiday Inn
Alle: Hotel, Motel, Holiday Inn
You see, if your girl starts acting up, then you take her friend
Siehst du, wenn dein Mädchen anfängt sich zu benehmen, dann nimmst du ihre Freundin
Now I'm feeling the highs and you′re feeling the lows
Now I'm feeling the highs and you′re feeling the lows
The beat starts getting into your toes
Der Beat kommt langsam bis zu deinen Zehen
You start popping your fingers and stomping your feet
Du beginnst mit den Fingern zu klopfen und mit den Füssen zu wippen
And moving your body while you're sitting in your seat
Und deinen Körper zu bewegen während du auf deinem Platz sitzt
And then damn, you start doing the freak
Und dann, verdammt, du beginnst auszuflippen
I said damn, right outta your seat
Ich sagte verdammt, direkt aus deine Sitz
Then you throw your hands high in the air
Und dann wirfst du die Hände hoch in die Luft
You're rocking to the rhythm, shake your derriere
Du rockst im Rhythmus, schüttle deinen Hintern
Ya rockin′ to the beat without a care
Ya rockin′ to the beat without a care
With the sureshot MCs for the affair
Mit den sicheren MCs für die Affäre
Now, I′m not as tall as the rest of the gang
Now, I′m not as tall as the rest of the gang
But I rap to the beat just the same
Aber ich rappe trotzdem im Takt
I got a little face, and a pair of brown eyes
Ich habe ein kleines Gesicht und ein Paar braune Augen
All I'm here to do, ladies, is hypnotize
Alles, was ich hier tun soll, meine Damen, ist hypnotisieren
Singing on an′ an' on an′ on, on an' on
Singing on an′ an' on an′ on, on an' on
The beat don′t stop until the break of dawn
The beat don′t stop until the break of dawn
Singing on an' an' on an′ on, on an′ on
Singing on an' an' on an′ on, on an′ on
Like a hot party the pop the pop the pop dibbie dibbie
Wie eine heiße Party der Pop der Pop der Pop dibbie dibbie
Pop the pop, pop, you don't dare stop
Pop the pop, pop, du wagst es nicht aufzuhören
Come alive y′all, gimme whatcha got
Come alive y′all, gimme whatcha got
I guess by now you can take a hunch
Ich schätze, jetzt können Sie sich ein Bild machen
And find that I am the baby of the bunch
Und feststellen, dass ich das Baby im Bunde bin
But that's okay, I still keep in stride
Aber das ist okay, ich bleibe trotzdem im Schritt
′Cos all I'm here to do is just wiggle your behind
′Cos all I'm here to do is just wiggle your behind
Singin′ on'n'n′on′n'on n′on
Singin′ on'n'n′on′n'on n′on
The beat don't stop until the break of dawn
Der Beat stoppt nicht bis die Dämmerung anbricht
Singin′ on'n′n'on'n′on on′n'on
Singin′ on'n′n'on'n′on on′n'on
Rock rock, y′all, throw it on the floor
Rock rock, y′all, throw it on the floor
′Cos I'm one of a kind and I'll shock your mind
′Cos I'm one of a kind and I'll shock your mind
I′ll put TNT tickin′ in your behind
I′ll put TNT tickin′ in your behind
I said one, two, three, four, come on, girls, get on the floor
Ich sagte eins, zwei, drei, vier, komm schon, Mädels, komm auf den Boden
A-come alive, y'all, a-gimme whatcha got
A-komm lebendig, y'all, a-gimme whatcha got
′Cos I'm guaranteed to make you rock
′Cos I'm guaranteed to make you rock
I said one, two, three, four, tell me, Wonder Mike
Ich sagte eins, zwei, drei, vier, sag mir, Wonder Mike
What are you waiting for?
Worauf wartest du?
I said a hip hop the hippie to the hippie
Ich sage a-hip, hop, the hippie, the hippie
To the hip hip hop and you don′t stop
To the hip hip hop and you don′t stop
The rock it to the bang bang the boogie
Die rocken es zum Knall, Knall, den Boogie
Say up jump the boogie, dig the rhythm of the boogie, the beat
Sagen Sie, springen Sie den Boogie hoch, graben Sie den Rhythmus des Boogie, den Beat
Skiddlee beebop a we rock a scooby doo
Skidlee beebop und wir rocken einen Scooby Doo
And guess what, America: we love you
Und ratet mal, Amerika: Wir lieben dich
'Cause ya rock and ya roll with so much soul
Denn ihr rockt und rollt mit so viel Seele
You could rock ′til you're a hundred and one years old
You could rock ′til you're a hundred and one years old
I don't mean to brag I don′t mean to boast
I don't mean to brag I don′t mean to boast
But we like hot butter on a breakfast toast
Aber wir mögen heiße Butter auf einem Frühstückstoast
Rock it up, uh, baby bubbah
Rock es auf, uh, Baby Bubbah
Baby bubbah to the boogie the bang bang the boogie
Baby bubbah zum Boogie, der Knall, der Knall, der Boogie
To the beat beat, it′s so unique
To the beat beat, it′s so unique
Come on, everybody, and dance to the beat
Kommt alle zusammen und tanzt im Takt
I said I can′t wait 'til the end of the week
I said I can′t wait 'til the end of the week
When I′m rappin' to the rhythm of a groovy beat
When I′m rappin' to the rhythm of a groovy beat
An attempt to raise your body heat
Ein Versuch, Ihre Körperwärme zu erhöhen
Just blow your mind so that you can′t speak
Just blow your mind so that you can′t speak
To do a thing but a rock and shuffle your feet
Etwas anderes als einen Stein zu tun und mit den Füßen zu schlurfen
And let it change up to a dance called the freak
Und lass es zu einem Tanz namens Freak werden
And when ya finally do come into your rhythmic beat
Und wenn du endlich in deinen rhythmischen Beat kommst
Rest a little while so ya don't get weak
Ruh dich ein wenig aus, damit du nicht schwach wirst
I know a man named Hank
Ich kenne einen Mann namens Hank
He has more rhymes than a serious bank
Er hat mehr Reime als eine seriöse Bank
So come on Hank, uh, sing that song
Also komm schon Hank, uh, sing das Lied
To the rhythm of the boogie the bang bang the bong
Im Rhythmus des Boogie knallt die Bong
Well, I'm imp the dimp, the ladies pimp
Nun, ich bin der Kobold, der Damenzuhälter
The women fight for my delight
Die Frauen kämpfen um mein Vergnügen
But I′m the grandmaster with the three MCs
But I′m the grandmaster with the three MCs
That shock the house for the young ladies
Das schockiert das Haus für die jungen Damen
And when you come inside, into the front
Und wenn Sie reinkommen, nach vorne
You do the freak, spank, and do the bump
Du machst den Freak, Spank und machst den Bump
And when the sucker MCs try to prove a point
Und wenn die Trottel-MCs versuchen, etwas zu beweisen
We′re treacherous trio, we're the serious joint
We′re treacherous trio, we're the serious joint
A-from sun-to-sun and from day-to-day
A-von Sonne zu Sonne und von Tag zu Tag
I sit down and write a brand new rhyme
Ich setze mich hin und schreibe einen brandneuen Reim
Because they say that miracles never cease
Weil sie sagen, dass Wunder niemals aufhören
I′ve created a devastating masterpiece
I′ve created a devastating masterpiece
I'm gonna rock the mike ′til you can't resist
I'm gonna rock the mike ′til you can't resist
Everybody, I say, it goes like this
Jeder, sage ich, es geht so
Well, I was comin′ home late one dark afternoon
Well, I was comin′ home late one dark afternoon
A reporter stopped me for a interview
Ein Reporter hielt mich für ein Interview an
She said she's heard stories and she's heard fables
Sie sagte, sie habe Geschichten und Fabeln gehört
That I′m vicious on the mic and the turntables
That I′m vicious on the mic and the turntables
This young reporter, I did adore
Diesen jungen Reporter habe ich bewundert
So I rocked a vicious rhyme like I never did before
Also habe ich einen bösartigen Reim gerockt, wie ich es noch nie zuvor getan habe
She said, "Damn, fly guy, I′m in love with you!
She said, "Damn, fly guy, I′m in love with you!
The Casanova legend must have been true!"
Die Casanova-Legende muss wahr gewesen sein!"
I said, "By the way, baby, what's your name?"
Ich sagte: "Übrigens, Baby, wie heißt du?"
Said, "I go by the name Lois Lane
Sagte: "Ich heiße Lois Lane
And you could be my boyfriend, you surely can
Und du könntest mein Freund sein, das kannst du sicherlich
Just let me quit my boyfriend called Superman"
Lass mich einfach meinen Freund namens Superman verlassen."
I said, "He′s a fairy, I do suppose
I said, "He′s a fairy, I do suppose
Flyin' through the air in pantyhose
In Strumpfhosen durch die Luft fliegen
He may be very sexy or even cute
Er kann sehr sexy oder sogar süß sein
But he looks like a sucker in a blue and red suit"
Aber er sieht aus wie ein Trottel in einem blau-roten Anzug."
I said, "You need a man who′s got finesse
I said, "You need a man who′s got finesse
And his whole name across his chest
Und seinen ganzen Namen auf der Brust
He may be able to fly all through the night
Vielleicht kann er die ganze Nacht durchfliegen
But can he rock a party 'til the early light?
Aber kann er eine Party bis zum Morgengrauen rocken?
He can′t satisfy you with his little worm
He can′t satisfy you with his little worm
But I can bust you out with my super sperm!"
Aber ich kann dich mit meinem Supersperma raushauen!"
I gon' do it, I gon' do it, I gon′ do it, do it, do it
I gon' do it, I gon' do it, I gon′ do it, do it, do it
And I′m here, and I'm there, I′m Big Bank Hank, I'm everywhere
And I′m here, and I'm there, I′m Big Bank Hank, I'm everywhere
Just throw your hands up in the air
Werfen Sie einfach Ihre Hände in die Luft
And party hardy like you just don′t care
And party hardy like you just don′t care
Let's do it, don′t stop y'all
Let's do it, don′t stop y'all
A-tick a-tock, y'all, you don′t stop!
A-tick a-tock, y'all, you don′t stop!
Go hotel, motel
Gehen Sie Hotel, Motel